Nonfiction - Call for Submissions

The Lifted Brow magazine is Seeking Translated Literary Work – Pays up to $300/submission

tumblr_inline_oijqtf2vTg1r1yxm0_540.png

The Lifted Brow (est. 2007), a small Australian-based literary arts publication published quarterly, has announced the editors are looking for writers to submit translated work for a forthcoming print issue, preferably fiction stories, but they will also review nonfiction and poetry.

The Lifted Brow will focus mostly on translated works from the margins: people who live and write from demographic margins, and/or writers whose work lies in the literary margins, and/or translators who render the translation process in unexpected directions or expand the limits of what “translation” implies: work may be cross-modal or cross-genre, may involve insertions, erasure or montage.

The editors especially want to hear from writers who are translating:

  1. a work from an underrepresented or a marginalized language or viewpoint;
  2. an area of the world not openly exposed to translated literary works;
  3. lingual texts, ancestral languages, and/or a work associated with language and identity; and
  4. Self-translations.

Payment: $100-$300 per submission, depending on the type of work.

Deadline: January 8, 2017. Read submission guidelines at The Lifted Brow’s website.

Leave a Comment

Advertisment ad adsense adlogger